Loading Events
This event has passed.

September 13, 2020 (19:00 – 20:15)

CANCIONERO DE PALACIO (MADRID, BIBLIOTECA REAL, 1500) 

Dolce amoroso focho 

GIAN LEONARDO DELL’ARPA (1530–1602, NAPOLI) 

Villanella ch’all’acqua vaje 

ANONYMA (TRAD. GARGANO) 

Pe la viije la funtanelle 

BALDASSARE DONATO (1525–1603, VENEZIA) 

No pulice m’entrato nell’orecchia 

ANONYMA (C. 1600, NAPOLI) 

Si te credisse 

ANON. (TRAD. MOLISE) / MARCO AMBROSINI 

Lu nigghie / Spagnoletta napoletana 

GIAN LEONARDO DELL’ARPA (1530–1602, NAPOLI) 

Vurria crudel tornare 

G. B. BASILE (1566–1632) / G. AIELLO / P. RABANSER 

Dattolo, dattolo 

ANONYMA (TRAD. NAPOLI) 

O’ monaciello 

ANONYMA (TRAD. ABRUZZO) 

Serenata sulla Ceccola 

ATANASIUS KIRCHER (1602–1680, ROMA) 

Antidotum tarantulae 

SBRUFFAPAPPA (1500-TAL • 16TH C. NAPOLI) 

Vurria ca fosse ciaola 

ANONYMA (TRAD. SALENTO) 

Beddha ci dormi 

PASSARO BERNALDINO DETTO VELARDINIELLO (1500-TAL • 16TH. C. NAPOLI) 

Voccuccia de no pierzeco apreturo 

GIAN DOMENICO DA NOLA (1520–1592 NAPOLI) 

Vava Mariella 

JOHANNES HIERONYMUS KAPSBERGER (1580 VENEZIA–1651 ROMA) 

O fronte serena 

Sfessania 

ANONYMA (TRAD. NAPOLI) / G. AIELLO / P. RABANSER 

Tarantella finale 

Beräknad sluttid 20.15 • Estimated finishing time 8.15 PM 

A colorful festival ending! Naples 1634 – Pentamerone, the first collection of classic fairy tales and traditional stories is printed. As an art and folk musical parallel to the anthology, tonight’s program reflects five centuries of magical Neapolitan melodies from court and street. The lively Austro-German-Italian ensemble Oni Wytars, who has toured the world since 1983, explores new impulsive expressions in the diverse traditions that enriched Europe’s musical life between 1200 and 1700.

In cooperation with the Austrian Embassy, the Embassy of Italy, the Goethe-Institut and the Istituto Italiano di Cultura.

Go to Top